TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 37:18-19

Konteks
37:18 It is true, Lord, that the kings of Assyria have destroyed all the nations 1  and their lands. 37:19 They have burned the gods of the nations, 2  for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them. 3 

Yesaya 10:7-14

Konteks

10:7 But he does not agree with this,

his mind does not reason this way, 4 

for his goal is to destroy,

and to eliminate many nations. 5 

10:8 Indeed, 6  he says:

“Are not my officials all kings?

10:9 Is not Calneh like Carchemish?

Hamath like Arpad?

Samaria like Damascus? 7 

10:10 I overpowered kingdoms ruled by idols, 8 

whose carved images were more impressive than Jerusalem’s 9  or Samaria’s.

10:11 As I have done to Samaria and its idols,

so I will do to Jerusalem and its idols.” 10 

10:12 But when 11  the sovereign master 12  finishes judging 13  Mount Zion and Jerusalem, then I 14  will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays. 15  10:13 For he says:

“By my strong hand I have accomplished this,

by my strategy that I devised.

I invaded the territory of nations, 16 

and looted their storehouses.

Like a mighty conqueror, 17  I brought down rulers. 18 

10:14 My hand discovered the wealth of the nations, as if it were in a nest,

as one gathers up abandoned eggs,

I gathered up the whole earth.

There was no wing flapping,

or open mouth chirping.” 19 

Yesaya 14:17

Konteks

14:17 Is this the one who made the world like a desert,

who ruined its 20  cities,

and refused to free his prisoners so they could return home?”’ 21 

Yesaya 36:18-20

Konteks
36:18 Hezekiah is misleading you when he says, “The Lord will rescue us.” Has any of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria? 22  36:19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? 23  Indeed, did any gods rescue Samaria 24  from my power? 25  36:20 Who among all the gods of these lands have rescued their lands from my power? So how can the Lord rescue Jerusalem from my power?’” 26 

Yesaya 36:2

Konteks
36:2 The king of Assyria sent his chief adviser 27  from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, 28  along with a large army. The chief adviser 29  stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth. 30 

Kisah Para Rasul 17:4-6

Konteks
17:4 Some of them were persuaded 31  and joined Paul and Silas, along with a large group 32  of God-fearing Greeks 33  and quite a few 34  prominent women. 17:5 But the Jews became jealous, 35  and gathering together some worthless men from the rabble in the marketplace, 36  they formed a mob 37  and set the city in an uproar. 38  They attacked Jason’s house, 39  trying to find Paul and Silas 40  to bring them out to the assembly. 41  17:6 When they did not find them, they dragged 42  Jason and some of the brothers before the city officials, 43  screaming, “These people who have stirred up trouble 44  throughout the world 45  have come here too,

Kisah Para Rasul 18:1

Konteks
Paul at Corinth

18:1 After this 46  Paul 47  departed from 48  Athens 49  and went to Corinth. 50 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[37:18]  1 tn The Hebrew text here has “all the lands,” but the parallel text in 2 Kgs 19:17 has “the nations.”

[37:19]  2 tn Heb “and they put their gods in the fire.”

[37:19]  3 tn Heb “so they destroyed them” (NASB similar).

[10:7]  4 tn Heb “but he, not so does he intend, and his heart, not so does it think.”

[10:7]  5 tn Heb “for to destroy [is] in his heart, and to cut off nations, not a few.”

[10:8]  6 tn Or “For” (KJV, ASV, NASB, NRSV).

[10:9]  7 sn Calneh … Carchemish … Hamath … Arpad … Samaria … Damascus. The city states listed here were conquered by the Assyrians between 740-717 b.c. The point of the rhetorical questions is that no one can stand before Assyria’s might. On the geographical, rather than chronological arrangement of the cities, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:264, n. 4.

[10:10]  8 tn Heb “Just as my hand found the kingdoms of the idol[s].” The comparison is expanded in v. 11a (note “as”) and completed in v. 11b (note “so”).

[10:10]  9 map For the location of Jerusalem see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[10:11]  10 tn The statement is constructed as a rhetorical question in the Hebrew text: “Is it not [true that] just as I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols?”

[10:11]  sn This statement indicates that the prophecy dates sometime between 722-701 b.c.

[10:12]  11 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[10:12]  12 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 16, 23, 24, 33 is אֲדֹנָי (’adonay).

[10:12]  13 tn Heb “his work on/against.” Cf. NAB, NASB, NRSV “on”; NIV “against.”

[10:12]  14 tn The Lord is speaking here, as in vv. 5-6a.

[10:12]  15 tn Heb “I will visit [judgment] on the fruit of the greatness of the heart of the king of Assyria, and on the glory of the height of his eyes.” The proud Assyrian king is likened to a large, beautiful fruit tree.

[10:13]  16 tn Heb “removed the borders of nations”; cf. NAB, NIV, NRSV “boundaries.”

[10:13]  17 tc The consonantal text (Kethib) has כְּאַבִּיר (kÿabir, “like a strong one”); the marginal reading (Qere) is כַּבִיר (kavir, “mighty one”).

[10:13]  18 tn Heb “and I brought down, like a strong one, ones sitting [or “living”].” The participle יוֹשְׁבִים (yoshÿvim, “ones sitting”) could refer to the inhabitants of the nations, but the translation assumes that it refers to those who sit on thrones, i.e., rulers. See BDB 442 s.v. יָשַׁב and HALOT 444 s.v. ישׁב.

[10:14]  19 sn The Assyrians’ conquests were relatively unopposed, like robbing a bird’s nest of its eggs when the mother bird is absent.

[14:17]  20 tc The pronominal suffix is masculine, even though its antecedent appears to be the grammatically feminine noun “world.” Some have suggested that the form עָרָיו (’arayv, plural noun with third masculine singular suffix) should be emended to עָרֶיהָ (’areha, plural noun with third feminine singular suffix). This emendation may be unnecessary in light of other examples of lack of agreement a suffix and its antecedent noun.

[14:17]  21 tn Heb “and his prisoners did not let loose to [their] homes.” This really means, “he did not let loose his prisoners and send them back to their homes.’ On the elliptical style, see GKC 366 §117.o.

[36:18]  22 tn Heb “Have the gods of the nations rescued, each his land, from the hand of the king of Assyria?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not!”

[36:19]  23 tn The rhetorical questions in v. 34a suggest the answer, “Nowhere, they seem to have disappeared in the face of Assyria’s might.”

[36:19]  24 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[36:19]  25 tn Heb “that they rescued Samaria from my hand?” But this gives the impression that the gods of Sepharvaim were responsible for protecting Samaria, which is obviously not the case. The implied subject of the plural verb “rescued” must be the generic “gods of the nations/lands” (vv. 18, 20).

[36:20]  26 tn Heb “that the Lord might rescue Jerusalem from my hand?” The logic runs as follows: Since no god has ever been able to withstand the Assyrian onslaught, how can the people of Jerusalem possibly think the Lord will rescue them?

[36:2]  27 sn For a discussion of this title see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 229-30.

[36:2]  28 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[36:2]  29 tn Heb “he”; the referent (the chief adviser) has been specified in the translation for clarity.

[36:2]  30 tn Heb “the field of the washer”; traditionally “the fuller’s field” (so KJV, ASV, NAB, NASB, NRSV).

[17:4]  31 tn Or “convinced.”

[17:4]  32 tn Or “a large crowd.”

[17:4]  33 tn Or “of devout Greeks,” but this is practically a technical term for the category called God-fearers, Gentiles who worshiped the God of Israel and in many cases kept the Mosaic law, but did not take the final step of circumcision necessary to become a proselyte to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 743-44. Luke frequently mentions such people (Acts 13:43, 50; 16:14; 17:17; 18:7).

[17:4]  34 tn Grk “not a few”; this use of negation could be misleading to the modern English reader, however, and so has been translated as “quite a few” (which is the actual meaning of the expression).

[17:5]  35 tn Grk “becoming jealous.” The participle ζηλώσαντες (zhlwsante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. So elsewhere in Acts (5:17; 7:9; 13:45).

[17:5]  36 tn Literally ἀγοραῖος (agoraio") refers to the crowd in the marketplace, although BDAG 14-15 s.v. ἀγοραῖος 1 gives the meaning, by extension, as “rabble.” Such a description is certainly appropriate in this context. L&N 15.127 translates the phrase “worthless men from the streets.”

[17:5]  37 tn On this term, which is a NT hapax legomenon, see BDAG 745 s.v. ὀχλοποιέω.

[17:5]  38 tn BDAG 458 s.v. θορυβέω 1 has “set the city in an uproar, start a riot in the city” for the meaning of ἐθορύβουν (eqoruboun) in this verse.

[17:5]  39 sn The attack took place at Jason’s house because this was probably the location of the new house church.

[17:5]  40 tn Grk “them”; the referents (Paul and Silas) have been specified in the translation for clarity.

[17:5]  41 tn BDAG 223 s.v. δῆμος 2 has “in a Hellenistic city, a convocation of citizens called together for the purpose of transacting official business, popular assembly προάγειν εἰς τὸν δ. Ac 17:5.”

[17:6]  42 tn See BDAG 977-78 s.v. σύρω on this verb. It was used in everyday speech of dragging in fish by a net, or dragging away someone’s (presumably) dead body (Paul in Acts 14:19).

[17:6]  43 tn L&N 37.93 defines πολιτάρχης (politarch") as “a public official responsible for administrative matters within a town or city and a member of the ruling council of such a political unit – ‘city official’” (see also BDAG 845 s.v.).

[17:6]  44 tn Or “rebellion.” BDAG 72 s.v. ἀναστατόω has “disturb, trouble, upset,” but in light of the references in the following verse to political insurrection, “stirred up rebellion” would also be appropriate.

[17:6]  45 tn Or “the empire.” This was a way of referring to the Roman empire (BDAG 699 s.v. οἰκουμένη 2.b).

[17:6]  sn Throughout the world. Note how some of those present had knowledge of what had happened elsewhere. Word about Paul and his companions and their message was spreading.

[18:1]  46 tn Grk “After these things.”

[18:1]  47 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[18:1]  48 tn Or “Paul left.”

[18:1]  49 map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.

[18:1]  50 sn Corinth was the capital city of the senatorial province of Achaia and the seat of the Roman proconsul. It was located 55 mi (88 km) west of Athens. Corinth was a major rival to Athens and was the largest city in Greece at the time.

[18:1]  map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA